Szente Vajk először a békéscsabai teátrum társulatának árulta el az olvasópróbán, hogyan írta meg a Legénybúcsút. 2017-ben szabaddá tett négy napot, hogy egy új Disney-film zenéjét minél gyorsabban le tudja fordítani angolról magyarra, de kiderült, hogy a filmben csak halandzsa nyelven énekelnek, aminek a „fordításával” egy nap alatt kész lett. A szabad három napon papírra vetette a vígjáték első felvonását, és elkezdte írni a másodikat. Befejezni azonban csak több mint másfél év után tudta.
A rendező hangsúlyozta, régi vágya volt megírni egy vígjátékot, mert bár felmérések szerint a magyar közönség leginkább a zenés darabokat és a vígjátékokat szereti, az utóbbi 50 évben „gyakorlatilag egy ilyen sem született a farce műfajában Magyarországon”. „A vígjáték egy nagyon pontos műfaj, nincs meg benne az a fantáziaszabadság, hogy így is el lehet képzelni, meg úgy is” – húzta alá a Jászai Mari-díjas író-rendező.
A történet egy szállodai szobában játszódik, ahol két jó barát, két fiatal háziorvos legénybúcsúra készül. Alex, a hűséges cimbora gondosan fölkészült Simon esküvője előtti utolsó kiruccanására, ám hiába az alapos tervezés, a dolgok mégsem úgy alakulnak, ahogy szeretnék. A már-már bohózati paródiává váló műben végül nem lehet tudni, ki kicsoda, és azt sem, hogy meglesz-e másnap az esküvő. A darab nem egy nevetős vígjáték a szerző szavai szerint. Egy sok évtizedes barátság összeomlását és újraépítését meséli el.
Szente Vajk azt is elmondta, a darabbal kialakították az úgynevezett replika előadások rendszerét. A művet hat helyen mutatták be eddig Magyarországon (és egyszer külföldön), több mint 500 előadást élt meg, valamennyit azonos díszlettel és jelmezzel viszik színre, és eddig – a budapestit kivéve – valamennyit Nagy Sándor rendezte. Mindezek ellenére folyamatosan alakít a darabon, mert „oda kell húzni a csavarokat, ahol a nézők reagálnak rá, ahol segíti, hogy jobban megértsenek egy-egy történetszálat”. Épp két hónapja változtatott a budapesti előadáson, szövegeket húzott ki, tett be. A békéscsabait már aszerint fogják játszani – fogalmazott a szerző.
Békéscsabán a két főszereplőt Csomós Lajos és Tege Antal alakítja, mellettük Katkó Ferencet, Lénárt Lászlót, Bátyai Évát, Papp Barbarát, Csonka Dórát és Komáromi Anettet láthatják a nézők.
Forrás: Békéscsabai Jókai Színház