A használat egyszerű: mobilinternetes kapcsolattal, vagy az intézmény hálózatára fellépve és a telefonunkon aktiválva az NFC funkciót, csak annyi a dolgunk, hogy a kihelyezett névjegykártya méretű NFC pontokhoz érintjük mobilunkat.
Az újítás az akadálymentesítésnek és fejlesztések sokaságának ad teret. A múzeum igazgatója, Bácsmegi Gábor kiemelte, hogy árban is jóval kedvezőbb ez a megoldás, mint más audio-narrációs fejlesztések.
Dr. Bácsmegi Gábor, a múzeum igazgatója, mellette Kiss Csaba, a My Souvenir vállalat cégvezetője; fotó: Bere Mátyás / Behir.hu
Az intézményvezetőnek elmondtam, hogy nem találkoztam még múzeumban hasonló rendszerrel, ehhez kapcsolódó kérdésemre mosollyal válaszolt.
– Nem csoda, hogy nem hallott róla, hiszen ez teljesen új fejlesztés. A telefonos fizetés adta az alapötletet, hogy egy gyors és egyszerű, külön applikációt nem igénylő fejlesztést hozzunk létre. Ennek az eredménye, hogy nyelvek sokaságával tudtuk bővíteni az elérhető szolgáltatást – emelte ki az igazgató.
– Én végigpróbáltam a rendszert, számomra óriási élmény volt és nagyon sok érdekességgel bővült így a tárlat – folytatta. A szövegek mellett videók, képek és a preparált állatok esetében például az előlények hangjait rejti a chip.
Az NFC-tag ezen a képen egy aranysakál hangjához vezette a sajtó képviselőit.
Kiss Csaba, a rendszert fejlesztő My Souvenir vállalat cégvezetője elmondta, hogy sokrétű munka egy ilyen rendszer megvalósítása.
– Ez a technológia izgalmas a múzeumi dolgozóknak, hiszen a fizikai tér korlátain túl is dolgozhatnak. Izgalmas a látogatóknak is, hiszen akár korábban nem ismert információkhoz is juthatnak. Emellett azért is érdekes, mert a mesterséges intelligencia bevonásával lehetőséget biztosítunk a külföldi vendégeknek arra, hogy a saját nyelvükön tudják a kultúrát fogyasztani – fogalmazott Kiss Csaba.
A cégvezető kiemelte, hogy a múzeumpedagógia területén is sok izgalmat rejt ez a fejlesztés, amelyet a magyar múzeumi szféra korszakalkotó innovációjának nevezett.
A meghallgatható audio-narrációk között a hazánkat körülölelő nemzetek nyelvei mellett többek között angol, spanyol, német, olasz és görög szövegek is szerepelnek, ráadásul állandó és időszaki tárlatokban is találkozhatnak az érdeklődők az újdonsággal.