Sokak számára a Felicità című dal által lehet ismert Al Bano, aki pénteken este fellép a Csabai Kolbászfesztiválon. Az olasz sztár elmondta: reneszánsz embernek tartja magát és a mai napig élteti a munka.
– Azért vagyok 81 évesen is ilyen fitt, mert hatalmas energiával születtem. A hangomban, a színpadon, egész nap mindenhol nagy energiám van. Ez csak Istennek köszönhető. Számomra egyszerű azt tenni, amit teszek. Sokan mondják, hogy pörgős vagyok, de számomra ez teljesen normális – fogalmazott Al Bano.
A művész édesapjáról elmondta, hogy ő is rendkívül produktív volt, folyton dolgozott, őt is egy reneszánsz embernek írta le, majd elmondta, miért is szeret Magyarországra jönni.
– Először is szeretem a magyarok zászlajának színét, csodás, mint az olaszoké. Másodszor a történelem miatt érdekes a magyar nép és nem mellesleg sok a kapocs az olaszok és a magyarok között – fogalmazott.
A Felicità című dalról a zenész elmondta, hogy nagy karriert futott be már önmagában is. Az alkotás 1982-ben született és utána meghódította a világot.
– Minap kaptam egy videót, ahol egy perui úr előadja a dalomat egy pánsípon a Machu Picchu-n. Imádtam! – folytatta.
Al Bano tőlünk tudta meg, hogy a csabai röplabdacsapat, a BRSE a Felicita című dallal ünnepli a győzelmeit, az énekes üzent is a csapatnak: – A legjobbakat kívánom nektek! Felicità! Örökre! Sok-sok szerencsét kívánok! Legyen olyan szerencsés a csapat, mint maga a dal. Megvan az erőtök, hogy kiérdemeljétek a szerencsét!
Az olasz ikon elmondta azt is, hogy mindenképp megkóstolja a csabai kolbászt, ugyanis mindig kíváncsi minden ország, terület, térség ételeire, ez itt sincs másképp.
A rajongóinak is üzent Al Bano: – A zene a legjobb gyógyszer a világon, az én zeném pedig szintén az egyik legjobb orvosság. Kérlek titeket, vigyétek magatokkal ezt az orvosságot és jobb lesz nektek is, amíg jártok az életetek hosszú útján. Vegyetek engem példának. A zene olyan nekem, mint a bor, vagy a kenyér, kinyitja a lelket és a szellemet. Kiskorom óta imádom a zenét.
– Jó itt lenni – mondta végül a művész.