– A koronavírusi előtti időkben, Mikulás napján körülbelül 120-130-an összegyűltünk egy nagyobb teremben, ahol a gyerekek, csoportonként egy kis műsorral kedveskedtek a télapónak – meséli Bíró József, a helyi Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke, miközben a Csabagyöngye halljában várjuk a télapót.
A német Mikulás – nem mondunk nevet – Mittag Roland (némettanár) évek óta ölti magára a piros színű püspöki ruhát, a gyönyörű süveggel.
Ezúttal az iskolások videón küldték el a műsorukat az önkormányzatnak, akik a télapó – szintén – kismozis köszöntőjével válaszolnak december 6-án, hétfőn. Azonfelül a gyerekek a sulijukban kapják meg a megérdemelt ajándékcsomagjukat.
– A Mikulás Németországból származik? – kérdezem Rolandot, amikor már (der) Nikolaus-szá vált. – Ausztriából! (Roland osztrák származású) Amúgy Törökországból. – Hány nyelvet beszél? – A török mellett? Angol, német, magyar, spártai.
Majd mire a főtéri szabadtéri műterembe átsétáltunk, legalább vagy nyolcan megállították egy szelfire – mindennek Fazekas Robi operatőr kollégánk itta meg a levét: majd' szétfagyott.