„Volt, hogy este kilenckor is verték a kaput, hogy nekik valami kell”

2020. május 31. 07:39 | Such Tamás

Van egy ház a békéscsabai Berzsenyi utcában, ahol minden a virágpalántáról szól. A porta előtt egy nyitott, hátsó ajtajú, fehér furgon platóján egy csomó, de a földön, illetve bent a kertben is több tucat ládányi krizantém, árvácska és más növény palántája várja a kertészeket. A minap Csicsely Jánosnál jártam.

Amikor megérkeztem, Jancsi bácsi épp egy hölgyet szolgál ki.

– Ha nem tetszik mondani, akkor én nem tudhatom – mondja.

– Van fehér petúniája? – kérdi az asszony.

– Egy negyed darab sem, csak piros és rózsa. 100 emberből egynek kell fehér.

– Akkor én vagyok az az egy.

Az üzlet megköttetik; majd elmesélem, mi járatban jöttem. „Lehet róla szó – bólint a riportra –, persze… csak menjük be a házba.”

 

– Nincs rajtam maszk.

– Engem nem zavar. Túl van itt fújva minden. Nyugdíjas marad? (De ezt már a kertben fekvő kutyusnak mondja, aki a füle botját sem mozdítja, amikor átlépünk fölötte. Majd bemegyünk a konyhába, és leülünk az asztalhoz.)

 

– Mi a jelenlegi, pontos titulusa?

– Főállású, nyugdíjas, mezőgazdasági őstermelő vagyok; úgy 30 éve foglalkozok a virágokkal és a zöldségekkel.

 

– Előtte mit csinált?

 – 1966 és 1990 között a vasiparban dolgoztam, a rendszerváltás környékén váltottam, ugyanis a kárpótlás révén visszakaptuk a gerendási, családi földjeinket. Közben édesapám elment; édesanyám pedig ágyhoz kötött lett. Az ápolási segély azonban nem passzolt össze az őstermelői tevékenységgel. Emiatt most „őrült nagy” a nyugdíjam: vagy kajára vagy rezsire, de kettőre biztos, hogy nem elég. És akkor lőn ez.

 

Csicsely János virágpalántái

Ki a palántát nem szereti...

 

– A palánták is Gerendásról valók?

– Egy csudát! Innen, hátulról a kertből. Gerendáson semmi nincs, csak kukorica meg napraforgó. Ott még az Úristent is ellopják; volt, hogy elvittek 800 bála szalmát, amely fóliával volt letakarva. Csak a fólia volt 30 ezer forint… Ugye, ami nincs lebetonozva 10 méter mélyen, azt mindent ellopnak.

 

– Csak itt, a háznál értékesít?

– Még a csabai piacon, illetve Berényben.

 

– Mekkora pofont kapott a vírustól?

– A piacon a felére csökkent a vásárlói kör; miközben a piaci vásárlóim 50-60 százaléka idejött, mert tudja, hogy itt mit kap. Volt, hogy este kilenckor is verték a kaput, hogy nekik valami kell. Általában tavasszal, a Degré utcai iskolából besegített 2-3 gyerek, de most kilenc hete karanténban vannak, így rám maradt minden… Magyarán mondva, nagyon sok mindent megevett a fene, mert nem volt segítség.

 

– Kvázi egyszemélyes zenekar lett?

– Inkább másfél, mert amikor a kölök tudott jönni, akkor tudott (a kölök Jancsi bácsi unokaöccse). Tehát, ha úgy vesszük, akkor a vírustól egy jó 35-40 százalékos pofont kaptam, szóval rendesen összejött minden.

 

– Amikor még az előbb kint voltunk, azt mondta a palántát vásárló hölgynek, hogy „Kérem, én egy koszos talpú parasztgyerek vagyok…”.

– Mert én egy csabai „francia” vagyok: fele magyar, fele tót. Elég jól beszélek tótul, de írni, olvasni viszont nem nagyon tudok.

 

– Apámnak azért ment jól az orosz a Szent László suliban, mert a szülei otthon szinte mindig tótul beszéltek.

– Á… ott meg lágyságjelek, meg a jerük piszkosul nem mentek. Ráadásul a 9-es orosz tagozatos iskola volt.

 

– Én is a 9-esbe jártam.

– Itt, a környéken mindenki.

(Kezet ráztunk, elbúcsúztunk, és este, mint mindig, naná, hogy feljött a Hold.)

További programok »

Itthon

Eltemettük a részeges malackát – Puding kilenc évet élt

A közelmúltban győződtem meg újra arról, hogy milyen is az, amikor valaki szinte családtagként kötődik egy négylábú, szőrös illetőhöz, és egyszer csak eljön a nap, amikor elveszíti kedvencét. Történetünkben Pudingról, a tengerimalacról lesz szó, aki csütörtök óta már az örök fűmezőkön sertepertél.
14:15
FEL